www.ALTRANSLATION.com
Dutch Nederlands
  Vertaler in Kamperland Zeeland
English Engels
  Uw betrouwbaar adres voor al uw vertalingen
German duits
Welkom op onze website, waar u alles vindt over vertalen, vertalers en vertalingen
Navigatiesite
Trados 7 Freelance
Home
Over ons
Vertaling
Tolken
Tolk
Gerechtstolk
Machinale vertaling
CAT-Translation
Categorie-vertaling
Categorie-tolken
Vraag vrijblijvend uw offerte via : info@altranslation.com
Onder vertaling
verstaat men ook:
Geschiedenis
Problematiek
Filosofische implicaties
Literaire vertaling
Computer ondersteunende en machinale vertaling
Auteursrecht
Kwaliteitsnormen voor het vertaalproces
Specificaties
Weblinks
vertaling-prijzen
Contact
Links
  Trados 7 Freelance  
  Translator’s Workbench in de praktijk
  Open Translator’s Workbench (zie afbeelding)
 
  1.Instellen van de dialoogtaal
 
Als u de Translator’s Workbench voor de eerste keer opent is ze in het Engels. Kies in het menu View de opdracht User Interface Language, om de taal van het gebruikersinterface te veranderen. U kunt kiezen uit Engels, Duits, Frans en Spaans. In ons geval kiezen we voor Duits.
 
  2.Activeren van Top-venster ( Pin on Top)
 
Let voor het begin van het vertalen erop, dat in het menu Ansicht de opdracht Top-venster van een haakje is voorzien, omdat zich anders de Translator’s Workbench bij de opdracht Openen/Invoegen automatisch minimaliseert.
  Hoe maak ik een Translation Memory ?   (vervolg)
  -------------------------------------------
  <vorige> | <volgende >
| Home | Over ons | Links | Contact |
Copyrights © 2011 ALTRANSLATION.COM (Alle rechten voorbehouden)