|
|
|
|
Trados 7 Freelance |
|
|
Translator’s Workbench in de praktijk |
|
Open Translator’s Workbench (zie afbeelding) |
|
|
|
1.Instellen van de dialoogtaal |
|
Als u de Translator’s Workbench voor de eerste keer opent is ze in het Engels. Kies in het menu View de opdracht User Interface Language, om de taal van het gebruikersinterface te veranderen. U kunt kiezen uit Engels, Duits, Frans en Spaans. In ons geval kiezen we voor Duits. |
|
|
|
2.Activeren van Top-venster ( Pin on Top) |
|
Let voor het begin van het vertalen erop, dat in het menu Ansicht de opdracht Top-venster van een haakje is voorzien, omdat zich anders de Translator’s Workbench bij de opdracht Openen/Invoegen automatisch minimaliseert. |
|
Hoe maak ik een Translation Memory ? (vervolg) |
|
------------------------------------------- |
|
<vorige> | <volgende > |