Vertaler in Kamperland Zeeland
Uw betrouwbaar adres voor al uw vertalingen
Dutch (Nederlands) English (Engels) German (duits)
| Home | Over ons | Links | Contact | trados 7 Freelance (Vertaling software)
Vertaal Duits naar Nederlands
Dhr. J.Koster
"Zelfstandig vertaler met meer dan 25 jaar ervaring in het onderwijs"
Informatie over :
Vertaling
Tolken
Tolk
Gerechtstolk
Machinale vertaling
CAT-Translation
Categorie-vertaling
Categorie-tolken
Vraag vrijblijvend uw offerte via : info@altranslation.com
Wenst u sneller antwoord, bel direct :
Tel.: +31 113 371885
of fax :
Fax: + 31 84 721 3536
Welkom op onze website
waar u alles vindt over vertalen, vertalers en vertalingen
Iedereen kan in feite het beroep van vertaler uitoefenen zonder gecontroleerd te worden. Alhoewel men wel vermeldingen aan kan voeren, dat men aangesloten is bij een " Vereniging van Vertalers" of "gediplomeerd vertaler" of " beëdigd vertaler " .

Als vertaler kan men zich specialiseren in bepaalde vakgebieden en bepaalde talen. Vakgebieden zoals techniek, computertechnologie, recht, financiële zaken, farmaceutische industrie, toerisme, vervoer, bouwkunde, etc. Een vertaler hoeft niet beter te zijn als hij een groot aantal vakgebieden opgeeft. Het zou voor de vertaler te ver voeren en teveel tijd kosten om in al deze vakgebieden goed en gespecialiseerd te zijn.

Voor het vertalen van aktes, contracten en oorkonden moet men beëdigd zijn. Daardoor kan de juistheid en volmaaktheid van de vertaling in de moedertaal worden bekrachtigd.

Literaire vertalers vertalen romans, gedichten, essays, stripboeken maar ook pockets en artikelen uit kranten. Ook de vertalers van software zijn tegenwoordig meer en meer gevraagd.

Verder is er nog een groep vertalers, die de software-localisatie voor hun rekening nemen. Ze passen de software aan de regionale markt aan. Niet alleen de softwaretekst wordt vertaald, maar er vinden ook andere aanpassingen plaats. Zo kunnen er een aantal dingen variëren,zoals bv. de data, schrijfrichting, kleuren en symbolen van verschillende culturen. Als de producent een nieuwe markt wil vestigen, dan moet dat d.m.v. lokalisering van zijn product.

Terminologen zetten terminologie databanken op, onderhouden ze en dit vooral bij grote bedrijven, bij overheidsinstanties en vakorganisaties. Zo’n databank bevat alle noodzakelijke en specifieke vakbegrippen met definities en verdere gegevens voor het werk van een onderneming of overheidsinstantie.
<volgende>
Vertaal Engels naar Nederlands
Mw. M.Verstraate
"Zelfstandig vertaler met meer dan 25 jaar ervaring in het onderwijs"
Onder vertaling
verstaat men ook:
Geschiedenis
Problematiek
Filosofische implicaties
Literaire vertaling
Computer ondersteunende en machinale vertaling
Auteursrecht
Kwaliteitsnormen voor het vertaalproces
Specificaties
Weblinks
Prijzen vertaling
al naar gelang de moeilijkheidsgraad
| Home | Over ons | Links | Contact |  
Copyrights © 2011 Al Translation (Alle rechten voorbehouden)